<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<style type="text/css" style="display:none"><!--P{margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
</head>
<body dir="ltr" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#FFFFFF;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;">
<p>><span style="background-color:white;"> <strong>wa'DIch</strong> would have been better. A
<strong>bI'reS</strong> is the beginning of some artistic performance, not a job.<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;"><br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">While I don't necessarily disagree with you, paq'batlh (paq'raD, Canto 14, Stanza 6) does give a precedent for using bI'reS as a timestamp.<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;"><br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">bI'reS qeylIS vaq molor<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">"First, Molor taunted Kahless."<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;"><br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">Marc Okrand also used it to refer to the beginning of a stretch of time in Message to Kronos:<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=ujliyG96Cf8">https://www.youtube.com/watch?v=ujliyG96Cf8</a><br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;"><br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">ghorgh lumuch? poH tuj bI'reS nungbogh wa' jaj qeylIS DIS chorghvatlh loSmaH jav qaStaHvIS.<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">"When [will it be shown], you ask? In the days that follow the summer solstice in the Year of Kahless 846."<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;"><br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">It's a very strange sentence, both grammatically and in its description of days following the summer solstice ("a day that precedes the beginning of the warm season"), so it's worth taking with some grains of salt. However,
it does appear that {poH tuj bI'reS} means "the beginning of the warm season".</span></p>
<p><span style="background-color:white;"><br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">I do have some *highly* speculative head canon about this usage:<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">I suspect that perhaps, in 24th century tlhIngan Hol, bI'reS only means "beginning (of a play/opera/story/speech/performance/work)". However, perhaps it *used* to mean "beginning" in a more generic sense, and can therefore
be be heard in many ghe'naQmey nIt.<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">If so, one can see how it might still sometimes makes it way into modern translations (like paq'batlh) of no' Hol operas, because readers/viewers/listeners are expected to be familiar with it or understand it from context.<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">And perhaps for similar reasons, it is sometimes used when speaking *about* operas; poetically, metaphorically or just pretentiously. Similar to the way you might speak of preludes and crescendos outside of musical contexts.<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;"><br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;">Again, that's highly speculative, but I personally would quite like to keep the word {bI'reS} fairly specific to a performance context, and this would be one possible way of reconciling that with these two canonical
examples.<br>
</span></p>
<p><span style="background-color:white;"></span><br>
</p>
<div style="color: rgb(33, 33, 33);">
<hr tabindex="-1" style="display:inline-block; width:98%">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" color="#000000" face="Calibri, sans-serif"><b>From:</b> tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org> on behalf of SuStel <sustel@trimboli.name><br>
<b>Sent:</b> Monday, January 16, 2017 04:26<br>
<b>To:</b> tlhingan-hol@lists.kli.org<br>
<b>Subject:</b> Re: [tlhIngan Hol] <<poSayDon>> vImughlI'</font>
<div> </div>
</div>
<div>
<div class="moz-cite-prefix">On 1/15/2017 9:34 PM, Brian Cote wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div><br>
</div>
<div>ej vaj ghaH QeHqu'moH qechna'vam 'ej bI'reS Qu'DajvaD </div>
<div>ghaH parqu'moH.</div>
<div><br>
</div>
<div>Disregarding your suggestions for recasting these sentences </div>
<div>for the moment.</div>
<div><br>
</div>
<div>{bI'reS} - I was intending to use it as a time stamp, as in</div>
<div> the {paq'batlh}, however, I'm thinking {wa'DIch} might have </div>
<div>been more appropriate here.</div>
</blockquote>
<br>
<p><b>wa'DIch</b> would have been better. A <b>bI'reS</b> is the beginning of some artistic performance, not a job.<br>
</p>
<br>
<blockquote type="cite">
<div>{Qu'DajvaD ghaH parqu'moH} - I'll explain my thinking here.</div>
<div> I was intending to write /(this idea specifically) caused him to </div>
<div>really dislike his duty/. I based this on the example of</div>
<div> {paqvaD qanejmoH}, but as I'm currently writing this,</div>
<div> I'm realizing that this probably falls under the category of </div>
<div>the "prefix trick", correct? I was thinking that {ghaH} would be</div>
<div> the explicit direct object and {Qu'Daj} would be the explicit</div>
<div> indirect object. This obviously didn't work, correct?</div>
</blockquote>
<br>
<p>Does <b>paqvaD qanejmoH</b> appear in <i>paq'batlh</i>? I have only about two-thirds of it typed in and searchable, and what I have already done doesn't contain that phrase.</p>
<p>Our first example of how to do this was on a SkyBox card, where the phrase was
<b>ghaHvaD quHDaq qawmoH</b><i> it causes him to remember his heritage.</i> Following this pattern, your desired sentence would be
<b>ghaHvaD Qu'Daj parqu'moH</b><i> it causes him to really dislike his task.</i><br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</div>
</div>
</body>
</html>