<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">On 12/31/2016 8:12 AM, mayqel qunenoS
wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAP7F2c+Cb4B_G5BZek7Hr=Y5HK+Ly0kiQtOdUF1qh1cLgm03iw@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="auto">lieven:
<div dir="auto">> <span
style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">Are you
sure about that?</span><br>
<div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto"><br>
</div>
<div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">I am not sure
at all ! I had noticed it in boQwI' for quite some time now,
thus the need to find a workaround.</div>
<div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto"><br>
</div>
<div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">Perhaps our
honorable Ca'non master, could shed more light on this
matter.</div>
<div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto"><br>
</div>
<div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">Whatever the
case though, I like a lot the {yabwIj tlhoDmoH whatever},
because it possesses a poetic feel too ! hehehe</div>
<div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto"><br>
</div>
<div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">qunnoH jan
puqloD<br>
ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'<br>
</div>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On 31 Dec 2016 2:53 pm, "Lieven" <<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:levinius@gmx.de">levinius@gmx.de</a>>
wrote:<br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Am
31.12.2016 um 11:33 schrieb mayqel qunenoS:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Since {mIS} means "mixed up", and not "be in a state of
perplexity", the<br>
need arises (at least it did for me quite some time ago),
to express the<br>
"to be confused".</blockquote>
</blockquote>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
<p><b>yabwIj tlhoDmoH </b><i>cause my mind to be fuzzy, obscured</i>
doesn't mean <i>confused</i> to me. It reminds me more of the <a
href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Shadow">Shadow</a>'s
ability to "cloud men's minds." It sounds like you're inventing a
non-canonical Klingon idiom. In the right context it might work as
a metaphor.<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>