<div dir="auto">lieven:<div dir="auto">> <span style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">Are you sure about that?</span><br><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto"><br></div><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">I am not sure at all ! I had noticed it in boQwI' for quite some time now, thus the need to find a workaround.</div><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto"><br></div><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">Perhaps our honorable Ca'non master, could shed more light on this matter.</div><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto"><br></div><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">Whatever the case though, I like a lot the {yabwIj tlhoDmoH whatever}, because it possesses a poetic feel too ! hehehe</div><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto"><br></div><div data-smartmail="gmail_signature" dir="auto">qunnoH jan puqloD<br>ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'<br></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 31 Dec 2016 2:53 pm, "Lieven" <<a href="mailto:levinius@gmx.de">levinius@gmx.de</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Am 31.12.2016 um 11:33 schrieb mayqel qunenoS:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Since {mIS} means "mixed up", and not "be in a state of perplexity", the<br>
need arises (at least it did for me quite some time ago), to express the<br>
"to be confused".<br>
</blockquote>
<br>
Are you sure about that? I first checked boQwI', which indeed says so, but checking TKD (always the primary source), it seems clear to me that {mIS} really is talking about confusing people - like you were at this time :-) [I also checked <a href="http://websters.com" rel="noreferrer" target="_blank">websters.com</a> confirming the english term]<br>
<br>
See the entry in TKD:<br>
<br>
mIS - v. be confused, mixed up<br>
mIS - n. confusion<br>
mISmoH - v. confuse<br>
<br>
By the way, see {DuD} for mixing sauce.<br>
<br>
-- <br>
Lieven L. Litaer<br>
aka Quvar valer 'utlh<br>
Grammarian of the KLI<br>
<a href="http://www.facebook.com/Klingonteacher" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.facebook.com/Klingo<wbr>nteacher</a><br>
<a href="http://www.klingonwiki.net" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.klingonwiki.net</a><br>
______________________________<wbr>_________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
<a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org" target="_blank">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
<a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
</blockquote></div></div>