<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Tue, Dec 27, 2016 at 9:47 AM, mayqel qunenoS <span dir="ltr"><<a href="mailto:mihkoun@gmail.com" target="_blank">mihkoun@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> I am wondering whether the addition of the {-wI'} on be-verbs, functions differently from the way it does on non be-verbs.</blockquote></div><br>{-wI'} works the same, but the *translation* can be subtly different. It's typically "one who is" for a verb expressing a state or quality, and "one who does" for a verb expressing a more active concept. It's hard to use the English suffix "-er" for {-wI'} on a verb of quality like {tIn} "be big", but it's usually no problem to say something like "sleeper" for {QongwI'}.<br><br>-- ghunchu'wI'</div></div>