<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 12/1/2016 1:35 PM, mayqel qunenoS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAP7F2cJg6zdfqYSKMd3KhYWRt2UBzG=hU6_FR00TdbjaCS5BcQ@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <p dir="ltr">and if I wrote: {jIyIttaHvIS wa' ngIq vIghro' vIlegh}
        ?</p>
      <p dir="ltr">qunnoH jan puqloD<br>
        ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'</p>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <div class="gmail_quote">On 1 Dec 2016 8:33 pm, "qurgh lungqIj"
          <<a moz-do-not-send="true" href="mailto:qurgh@wizage.net">qurgh@wizage.net</a>>
          wrote:<br type="attribution">
          <blockquote class="quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div dir="ltr">
              <div class="gmail_extra">
                <div class="gmail_quote">
                  <div class="quoted-text">On Thu, Dec 1, 2016 at 1:04
                    PM, mayqel qunenoS <span dir="ltr"><<a
                        moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:mihkoun@gmail.com" target="_blank">mihkoun@gmail.com</a>></span>
                    wrote:<br>
                    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
                      .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                      <p dir="ltr">I remember some time ago we had
                        discussed this at another thread, and again no
                        significant conclusions were made.</p>
                      <p dir="ltr">the only thing I'm able to understand
                        from these canon examples, is perhaps that
                        context distinguishes between the meaning of "a
                        single one" and "each one".</p>
                      <p dir="ltr">If I write: {jIyIttaHvIS, ngIq
                        vIghro' vIlegh}, then obviously this must mean
                        "while I was walking I saw a single cat". I
                        don't think one could translate this as "while I
                        was walking I saw one by one cat". what the hell
                        is this supposed to mean ? it would make no
                        sense.</p>
                    </blockquote>
                  </div>
                  <div>I can translate this as "While I am walking, I
                    see cats one at a time". So I saw a single cat, and
                    then another single cat, then another... etc.</div>
                </div>
              </div>
            </div>
          </blockquote>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    <p>Dunno. Since we don't fully understand <b>ngIq</b> and since
      Okrand hasn't ever used it with a number in front of it, whether
      your sentence is meaningful or grammatical is unknown.</p>
    <p>Sorry, there are just some things we can't answer at this time.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>