<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">On 11/21/2016 7:56 PM, André Müller
wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CABDLMbU6kPciUy90hfXO+B=0A9cSxPF8N2J0dWwpvtaiqGB4sQ@mail.gmail.com"
type="cite">
<div>Another idea, unrelated to the syntactic workings of {nargh}:
maybe they're in fact not 2 distinct homophonic verbs, but one
verb with 2 quite different translations in English. Escaping
and appearing might just be different viewpoints of the same
action, just like "come" and "go" are both {ghoS} or {jaH} and
context (often {-vo'} decides how to interpret it. Klingon isn't
the only language which does that. One of the languages of Burma
that I am working on (Jinghpaw, pronounced exactly like
{jIngpo'} in Klingon by the way!) also only has one word "sa" to
mean both 'come' and 'go'.<br>
<br>
</div>
So perhaps {nargh} describes the concept of suddenly changing its
state of presence. One can, sort of, appear to a place, or away
from a place. Or a thing might suddenly escape from nowhere into
sight, and then suddenly escape out of your sight again.</blockquote>
<br>
<p>Okrand himself has floated this suggestion, in <i>The Klingon
Way, </i>p. 145:</p>
<blockquote>
<p><b>When a warrior dies, his spirit escapes.</b></p>
<p><b>HeghDI' SuvwI' nargh SuvwI' qa'</b></p>
<p>When a Klingon dies, it is thought that his spirit leaves his
body and goes to join the spirits of other dead Klingons. This
is marked in the Klingon Death Ritual when the surviving
comrades howl—a warning to the dead that a warrior's spirit is
on its way. The body, once the spirit has left it, is considered
a worthless shell and is discarded unceremoniously. Exactly what
Klingons think the spirit is doing when it leaves the body is a
little unclear. The verb <b>"nargh,"</b> found in the saying
cited above, means "escape," but the same word, or a
phonetically identical one, means "appear." Thus, perhaps the
Klingons are saying that when a warrior dies, his spirit
appears, whereas prior to death it was hidden or disguised by
the body. Another interpretation is that the spirit was held
prisoner by the body. Worf told Jeremy, whose mother had been
killed, "In my tradition, we do not grieve the loss of the body.
We celebrate the releasing of the spirit."<br>
</p>
</blockquote>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>