<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Sat, Nov 19, 2016 at 1:47 AM, Anthony Appleyard <span dir="ltr"><<a href="mailto:a.appleyard@btinternet.com" target="_blank">a.appleyard@btinternet.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">My Klingon-to-English analyzer KLITRANS program which I wrote for myself, when shown DI'ruj velqa' nIqHom, says:<br>
<br>
DI'ruj may mean:-<br>
# PP:we/them <'ruj><br>
# VS9:[as_soon_as|when] <ruj><br>
# N:[litter|rubble|debris]* <'ruj><br>[...]<br><span style="color:rgb(80,0,80);font-size:12.8px">nIqHom may mean:-</span><br style="color:rgb(80,0,80);font-size:12.8px"><span style="color:rgb(80,0,80);font-size:12.8px">- N:software</span><br style="color:rgb(80,0,80);font-size:12.8px"><br style="color:rgb(80,0,80);font-size:12.8px">Please: Is my KLITRANS at fault here? Or is DI'ruj a typo? Or what?<br></blockquote><div><br></div><div>Where does KLITRANS get its vocabulary list? It recognizes {nIqHom} "software", which was introduced to us in the same {DI'ruj velqa' nIqHom} phrase from which we learned {DI'ruj} "reality", so it can't just be a simple matter of being out of date.</div><div><br></div><div>To verify the spelling of a Klingon word that isn't in TKD or KGT, <a href="http://www.kli.org/about-klingon/new-klingon-words/">http://www.kli.org/about-klingon/new-klingon-words/</a> is a good place to look.<br><br><br>If KLITRANS is prepared to suggest <'ruj> as a syllable, or accept a Type 9 verb suffix at the beginning of a word, then I have to consider it faulty, even before worrying about the completeness of its lexicon. I also have to wonder why it doesn't propose analyzing {nIqHom} as an unknown <nIq> with the Type 1 noun suffix {-Hom}.</div><div><br></div><div>-- ghunchu'wI'</div></div></div></div>