<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">On 11/9/2016 10:43 AM, mayqel qunenoS
wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAP7F2cKXvfvLN15kqaAZgz1ZLbvK1vBqqSkQCc-TSAibbJSa6g@mail.gmail.com"
type="cite">
<p dir="ltr">> wanI'vam lajlu'Qo</p>
<p dir="ltr">I wrote this in order to say "someone refuses to
accept this event".</p>
<p dir="ltr">Could I write instead {wanI'vam lajQo' wa'} ? Can the
{wa'}, "stand alone" in order to mean "one person/someone" ?</p>
</blockquote>
<br>
<p>Yes. See <i>TKD </i>5.2: "Numbers are used as nouns. As such,
they may stand alone as subjects or objects or they may modify
another noun." But based on <i>TKD</i>, <b>wanI'vam lajQo' wa'</b>
probably means <i>one (of them) won't accept this event</i>—in
other words, it presupposes the listener already knows about a
group, out of which you're singling one. It's not the same as <b>vay'</b>
or <b>-lu'</b>.<br>
</p>
<p>I think <b>wanI'vam lajlu'Qo'</b> is the superior sentence, and
better translated <i>this event won't be accepted.</i> <br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>