<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 11/8/2016 2:47 AM, mayqel qunenoS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAP7F2cLaqrAhxnMVXGrz9kT0=NK8qFsrbQnJzqpM4z7kEEB1MQ@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <pre wrap="">mIp'av:
</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">Dochmey mI' sounds like a direct translation of "number of things." Perhaps Klingons use such a phrase, perhaps not.
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">
I used the {Dochmey mI'} in order to say "a number of things", because
I read somewhere at the klingon wiki, that we can use the {mI'} this
way. In fact here is the direct copy-paste from my notes:

----- quote start -----
mI' number (of), quantity tlhInganpu' Hem mI' nIb an equal number of
proud Klingons.
----- quote end -----
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <p>I had to look this up. It's from the page <a
        href="http://www.klingonwiki.net/En/PaqbatlhNewRules">"Revelations
        of new rules inside <i>paq'batlh.</i>"</a></p>
    <p>The phrase <b>Dochmey mI'</b> is talking about numbers, not
      things; <b>mI'</b> is the head noun. The phrase <i>number of
        things</i> is talking about things. In your text, you were
      interested in the things, of which there are a number, not in the
      things' numbers, how many things there are. <b>Dochmey mI'</b> is
      an overly literal attempt to translate an English colloquialism.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>