<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">On 11/8/2016 2:47 AM, mayqel qunenoS
wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAP7F2cLaqrAhxnMVXGrz9kT0=NK8qFsrbQnJzqpM4z7kEEB1MQ@mail.gmail.com"
type="cite">
<pre wrap="">mIp'av:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Dochmey mI' sounds like a direct translation of "number of things." Perhaps Klingons use such a phrase, perhaps not.
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
I used the {Dochmey mI'} in order to say "a number of things", because
I read somewhere at the klingon wiki, that we can use the {mI'} this
way. In fact here is the direct copy-paste from my notes:
----- quote start -----
mI' number (of), quantity tlhInganpu' Hem mI' nIb an equal number of
proud Klingons.
----- quote end -----
</pre>
</blockquote>
<br>
<p>I had to look this up. It's from the page <a
href="http://www.klingonwiki.net/En/PaqbatlhNewRules">"Revelations
of new rules inside <i>paq'batlh.</i>"</a></p>
<p>The phrase <b>Dochmey mI'</b> is talking about numbers, not
things; <b>mI'</b> is the head noun. The phrase <i>number of
things</i> is talking about things. In your text, you were
interested in the things, of which there are a number, not in the
things' numbers, how many things there are. <b>Dochmey mI'</b> is
an overly literal attempt to translate an English colloquialism.<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>