<p dir="ltr">De'vID:<br>
> Schrödinger vIghro' Daqotlh</p>
<p dir="ltr">Do I deserve it, or do I just tickle it ? hehehe</p>
<p dir="ltr">vIghro'vam vISovbe', 'ej vISovbe'mo' *google*Daq vIQulta'. 'ach jIHvaD Qatlhqu' vIghro'vam qay'wI'.</p>
<p dir="ltr">qunnoH<br>
ghogh HablI'wIjvo' vIngeHta'</p>
<div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 13 Oct 2016 11:08 a.m., "De'vID" <<a href="mailto:de.vid.jonpin@gmail.com">de.vid.jonpin@gmail.com</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">On 13 October 2016 at 08:40, mayqel qunenoS <<a href="mailto:mihkoun@gmail.com">mihkoun@gmail.com</a>> wrote:<br>
> De'vID;<br>
>> cha'logh mu'tlheghmeyvam yIlaDqa':<br>
>> {chaq dog Daqotlh 'e' Daqotlhbe'. vay' qotlhlu' 'e' bajnISlu'}<br>
><br>
> maj. I'll read them again.<br>
><br>
> the first sentence {chaq dog Daqotlh 'e' Daqotlhbe'}, translates to<br>
> "perhaps you don't deserve to tickle the dog"<br>
><br>
> and the second sentence {vay' qotlhlu' 'e' bajnISlu'}, translates to<br>
> "someone needs to earn that someone tickles someone/something".<br>
><br>
> oh. now I see.. the {qotlh} at the second sentence means "to tickle".<br>
><br>
> so, did I get it right this time ?<br>
<br>
Schrödinger vIghro' Daqotlh.<br>
<br>
--<br>
De'vID<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
<a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
<a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
</blockquote></div></div>