<p dir="ltr"><br>
bIlugh lieven !</p>
<p dir="ltr">puch yurvo' puch pIrmuSDaq canon vIve'be'moH..</p>
<p dir="ltr">canon vIpolHa'chugh vaj voragh vIQeHmoH !</p>
<p dir="ltr">toH, ca'non pIn'a' QeH vIjunmeH, canon vIHaDtaH..</p>
<p dir="ltr">mop qIj qunnoq<br>
Sent from my goat phone</p>
<div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 10 Aug 2016 3:37 p.m., "Lieven" <<a href="mailto:levinius@gmx.de">levinius@gmx.de</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="quoted-text">Am 10.08.2016 um 11:30 schrieb mayqel qunenoS:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
maj.<br>
<br>
So, how do I say : "I will judge (impartially examine) the accused in<br>
order to decide if he's guilty or not" ? Perhaps by the use of {nuD} ?<br>
Or is {nuD} only to be used in reference to doctors ? Or maybe {poj}<br>
is better ? Or is {poj} only to be used in reference to situations ?<br>
Perhaps {legh} ? Or is {legh} only to be used with reference to<br>
physical objects ?<br>
</blockquote>
<br></div>
You are mostly answering your questions yourself.<br>
<br>
In general, most words we have must be understood literally and cannot be used for english "expression". For instance "see" is what you do with your eyes, even if in englsh one would say things like "that's the girl I've been seeing for two weeks" in the sense of "dating".<div class="quoted-text"><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Or is it even better to flush canon down the toilet, and use whatever<br>
I like most ?<br>
</blockquote>
<br></div>
That's the least useful suggestion. If you start using the words only in the way that you understand them, you will begin creating phrases that nobody understands. Just remember the "what will you have" situation in the restaurant.<br>
<br>
You have learned Klingon basics in a very very fast time, almost as quick as nobody else has learned it, which is ery impressive. But now you have begun reacting like a confused robot who has received too much input which he cannot handle. Slow down, Data, or your circuits will burn due to overload. ;-)<br>
<br>
Don't skip canon becaus you do not understand it or because it confuses you. Instead, slow down a bit, and read as much of canon, and also secondary literature like Hamlet, Gilgamesh, Tao Te Ching, etc. After some time you will begin to understand the words, and fin other solutions to translate things instead of browsing the dictionary. Actually, there are only very few words which are ambiguous and unclear.<div class="elided-text"><br>
<br>
-- <br>
Lieven L. Litaer<br>
aka Quvar valer 'utlh<br>
Grammarian of the KLI<br>
<a href="http://www.facebook.com/Klingonteacher" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.facebook.com/Klingo<wbr>nteacher</a><br>
<a href="http://www.klingonwiki.net" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.klingonwiki.net</a><br>
______________________________<wbr>_________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
<a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org" target="_blank">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
<a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
</div></blockquote></div><br></div>