<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
</head>
<body dir="auto">
<div><span></span></div>
<div>
<div>
<blockquote type="cite"><font color="#000000"><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Lawn mowers are also called grass cutters...</span></font></blockquote>
<div><br>
</div>
Very true, and the most common variant likely varies quite unpredictably from language to language.</div>
<div><br>
</div>
<div>In Swedish we only say "grass cutter" (gräsklippare), and saying "lawn mower" (gräsmattsklippare) would sound really weird.</div>
<div>However, both Danish and Norwegian (both Bokmål and Nynorsk) apparently use both "grass cutter" (gressklippar, grasklippar, græsslåmaskine) and "lawn cutter" (plenklippar, plenklipper, plæneklipper).</div>
<div><br>
</div>
<div>Considering the fact that not even the Scandinavian languages an make up their mind, I doubt we'll be able to deduce the preferred Klingon construction sand word-of-God/Maltz. However, both «magh pe'wI'» and «magh yotlh pe'wI'» should get the idea across
 to any Terran Klingon-speakers (or at least those comfortable with English, which is the vast majority).</div>
<div><br>
</div>
<div>I personally kind of like «magh chIpwI'», but perhaps that's for more detailed sculpting.</div>
<div>...or treacherous barbers.</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
26 juli 2016 kl. 16:14 skrev SuStel <<a href="mailto:sustel@trimboli.name">sustel@trimboli.name</a>>:<br>
<br>
</div>
<blockquote type="cite">Lawn mowers are also called grass cutters...</blockquote>
</div>
</body>
</html>