<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">On 7/20/2016 11:40 AM, André Müller
wrote:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CABDLMbUkpDqC1w4i-Sn660+X3tva3BLrTXoDNUZu5WrbEMVJew@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div class="gmail_extra">
<div class="gmail_quote">2016-07-20 17:31 GMT+02:00 Steven
Boozer <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:sboozer@uchicago.edu" target="_blank">sboozer@uchicago.edu</a>></span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div link="blue" vlink="purple" lang="EN-US">
<div><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Arial",sans-serif;color:#44546a"></span>
<p class="MsoNormal"><b><span
style="font-family:Courier"> jagh yIjeymeH ‘ej
nIteb yISuvrup</span></b><span
style="font-family:Courier">!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Courier"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:Courier"> <b>HIq
yISammeH! tach yI'el</b>!</span></p>
<span class="">
</span></div>
</div>
</blockquote>
<div><br>
</div>
<div>I wouldn't judge these as grammatically well-formed
Klingon sentences. It feels like trying to use 2 aspects
for the same verb. You'd have to decide, either
imperative, or a purposive subclause. Both doesn't work.</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
<p>I think that's what he meant to do, but forgot to remove the <b>-meH</b>
from each. For the sentences to make sense, you'd also have to
reverse the order of the clauses:<br>
</p>
<blockquote>
<p><b>nIteb yISuv 'ej jagh yIjey</b></p>
<p><b>tach yI'el 'ej HIq yISam</b><br>
</p>
</blockquote>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>