<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 7/13/2016 10:10 AM, De'vID wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CA+7zAmOgFY=GecX=r=KsEXh98MkPbQ-Y-HPYhqb033kBnq60Jw@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <pre wrap="">Are you saying that any QAO *construction* is just ungrammatical? I
was under the impression that what was considered incorrect was
*misinterpreting* the question word in a QAO sentence as a relative
pronoun.</pre>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
    <p>We got our first question-as-object sentence from Okrand in
      TalkNow!: <b>nuq Datlhutlh DaneH</b><i> What do you want to
        drink?</i> This supports the idea that you can use<b> </b>the
      pronoun-like (not relative pronoun) question words <b>nuq</b> and
      <b>'Iv</b> in the place of the answer, just as TKD describes, even
      if it's in the first sentence of a sentence-as-object
      construction.<br>
    </p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CA+7zAmOgFY=GecX=r=KsEXh98MkPbQ-Y-HPYhqb033kBnq60Jw@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <pre wrap="">Would anyone on this mailing list even blink if they heard a Klingon
ask {'Iv vIHoH DaneH}? Or misinterpret it as "you want who I kill"?</pre>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
    <p>I would blink, because I'd be thinking, "Oh, it's a
      question-as-object construction, but it's one of the okay ones."</p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote
cite="mid:CA+7zAmOgFY=GecX=r=KsEXh98MkPbQ-Y-HPYhqb033kBnq60Jw@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <pre wrap="">I actually think {chay' veSDuj'a' vIghajlaH DaH 'e' boyajchoH} is a
perfectly grammatical Klingon sentence, just one that doesn't mean
what Krankor wrote it means.</pre>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
    <p>If it's grammatical, I don't understand what it means.</p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote
cite="mid:CA+7zAmOgFY=GecX=r=KsEXh98MkPbQ-Y-HPYhqb033kBnq60Jw@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <pre wrap="">In fact, I think Klingon can express certain questions more
economically and precisely than English.

{chay' maSuv 'e' ra'} "how did he order us to fight? (i.e., he ordered
us to fight; what manner of fighting did he order us to do?)"

This does *not* mean "he commanded how we fight" as a statement, and
it can be contrasted with:
{maSuv chay' 'e' ra'} "how did he order us to fight? (i.e., did he
talk to us in person, did he send a coded communique by subspace, did
he send us a message by courier, etc.?)"</pre>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
    Although they are not spelled out in TKD, based on the TalkNow!
    example I would probably also accept sentences like:
    <blockquote>
      <p><b>nuqDaq bItlhutlh DaneH<br>
        </b><i>where do you want to drink?</i></p>
      <p><b>ghorgh bItlhutlh DaneH<br>
        </b><i>when do you want to drink?</i></p>
      <p><b>HIq 'ar Datlhutlh DaneH<br>
        </b><i>how many ales do you want to drink?</i></p>
      <p><b>chay' Datlhutlh DaneH<br>
        </b><i>how</i><i> do you</i><i> want to drink?</i></p>
    </blockquote>
    <p>But, as you say, I wouldn't accept sentences in which the
      question word is being used as a relative pronoun.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>