<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 7/6/2016 1:14 PM, mayqel qunenoS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAP7F2cK1_5txkN5gLXgFhG4_D+T+qx0aB-69R2Zd2DPaOnA67w@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <pre wrap="">'arHa':
</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">The first bunny said, "We're here! Let's stop!
{mapawta’! mamevjaj!} jatlh Qa'Hom wa'DIch.
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">ghunchu'wI':
</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">I'm not sure {-jaj} is the right tool for this kind of "Let's do it"
meaning. I'd simply say {mamev}, but it could just be a matter of
style.
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">
As a matter of fact, when I read 'arHa's original post, I thought of
commenting on this one but I didn't, because I wasn't 100% sure.

ghunchu'wI''s comment verifies my understanding of {-jaj} ; it is to
be used only in a manner of expressing a wish whether this is a
stand-alone wish, or it is a wish spoken during a toast.

I don't think {-jaj} can be used in order to express "are we allowed
to (whatever) or are we able to (whatever)".</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <p>The English original <i>is</i> expressing a wish: "I wish for us
      to stop." It is not talking about being able or permitted to do
      something. <b>mamevjaj</b> <i>I wish for us to stop; let's stop.</i><br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>