<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 6/24/2016 3:46 AM, mayqel qunenoS
      wrote:
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAP7F2cKhjrmVK1Nkkoehbr2Uhz447120p1q7w6QYpKL0NOBJ3Q@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">quv vuv nuv pagh ghajbogh neH
Honor is for those with nothing to lose! PB
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">
I can't understand why the translation is given this way ; I'm only
reading "people respect honor merely possess nothing"</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <p>It's either an error or artistic license. It should be <b>quv
        vuv pagh ghajbogh nuv neH.</b></p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAP7F2cKhjrmVK1Nkkoehbr2Uhz447120p1q7w6QYpKL0NOBJ3Q@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">tlheDDI' quvmoHmeH veng HeHDaq lutlha' SaD law' nuvpu'
Thousands followed him to the edge of the city, to bid him farewell. PB
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">
Shouldn't the {quvmoHmeH} have the verb prefix {lu-} ? As I understand
the translation of the klingon sentence, it goes "thousands of people
followed him to the edge of the city, in order to honor him (THEY
honor HIM), when/as soon as he would depart/departed.
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <p>It's possible they are simply honoring <i>in general</i> rather
      than honoring <i>him.</i> Otherwise, yes, that is an error.</p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>