<html><head><style type="text/css">body {word-wrap: break-word; background-color:#ffffff;}</style></head><body><div style="font-family: sans-serif; font-size: 16px">Sure enough. And it certainly seems a more fitting translation than the one given on the site.<br><br>-QISta' <br><br><i>Verbing AWESOMES language!</i></div><br><br>-----Original message-----<br><blockquote style="; border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;"><div style="font-family: sans-serif; font-size: 14px"><b>From: </b>De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com><b><br>To: </b>tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@kli.org><b><br>Sent: </b>Wed, Jun 15, 2016 15:51:54 GMT+00:00<b><br>Subject: </b>Re: [tlhIngan Hol] qep'a' history<br><br></div>On 15 June 2016 at 17:39, chransberry@gmail.com <chransberry@gmail.com> wrote:<br>> I've never been to qep'a', so I can't really help with that; but I would<br>> interpret "bImoD, bIwoD", (on one of the t-shirts) as more like "haste makes<br>> waste"; don't know if Ben Franklin said that or not; it might have been<br>> included just because it rhymes so well in Klingon. *shrug*<br><br>bIlugh. vIttlhegh wa'vatlh chorghmaH loS 'oH mu'tlheghvam'e'.<br><a href="http://archive.org/stream/poorrichardsalma00franrich/poorrichardsalma00franrich_djvu.txt">http://archive.org/stream/poorrichardsalma00franrich/poorrichardsalma00franrich_djvu.txt</a><br><br>-- <br>De'vID<br>_______________________________________________<br>tlhIngan-Hol mailing list<br>tlhIngan-Hol@lists.kli.org<br><a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br></blockquote></body></html>