[tlhIngan Hol] Klingon Word of the Day: 'eng (noun)
Lieven L. Litaer
levinius at gmx.de
Thu Dec 18 05:04:48 PST 2025
Am 18.12.2025 um 13:09 schrieb Luis via tlhIngan-Hol:
> Shouldn't these sentences have the prefix *lu-*, since we are speaking of "clouds" (plural)? Or is it a "weather exception"?
Good catch! Grammatically, you are right.
I'm not sure if there is such a reason, but I would argue that the error
lies in the English translation, not the Klingon.
I think one might consider {'eng} as a singular entity, translated as
both "cloud" and "clouds" in this case. So, literally {jul So' 'eng} is
"one big piece of cloud hides the sun".
After all, if you'd take it literally, multiple clouds could not hide
the sun completely, unless stacked on top of each other in front of the sun.
--
Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"
https://tlhInganHol.com
https://klingon.wiki/En/Weather
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list