[tlhIngan Hol] qoSwIj vItIvjaj!
SuStel
sustel at trimboli.name
Mon Sep 9 07:47:53 PDT 2024
On 9/9/2024 8:03 AM, Will Martin via tlhIngan-Hol wrote:
> loSmaH vagh ben jIbogh.
>
> “Forty five years ago, I was born.”
>
> I don’t think we have been given any other phrasing for the concept.
In fact, our canonical sentence is: *loSmaH ben jIboghpu' */I was born
40 years ago./
That *-pu'* tells you you're reporting a completed event from the
perspective of some time later. If you were to say *loSmaH ben jIbogh,*
it would be more like setting the stage and putting your listener into
your shoes at the time: the time is 40 years ago, and I'm being born.
*loSmaH ben jIboghpu':* Forty years ago, I was born, and it was done.
> I guess if you want to make sure you mean that this isn’t a status
> you’ve had for a significant fraction of the past year, you could say
> {loSmaH vague ben jIboghchoH}.
I don't see how it means that.
> Anyway, to start with the perpetual deictic truth, “I am”, then giving
> a number, then indicating that the number is a time number counting
> years, then using the word adjective “old”, so that the listener can
> retain this string of words and parse it into you telling that you
> were born 45 years ago is as inefficient as it is strange, but among
> English speakers, it’s normal.
Doesn't seem inefficient to me.
Welsh works similarly to English: /Dw i'n bedwar deg pump oed. Dw/ is
the first-person present conjugation of /bod/ "to be" (also written as
/rydw/ or /ydw/). /I/ is "I." /Pedwar deg pump/ is "forty-five" (with a
soft mutation to _/bedwar/_). /Oed/ is "age." Welsh has VSO syntax, so
literally this is "Am I forty-five age," or "I am forty-five age."
(If I were a woman, I'd say /Dw i'n bedair deg pump oed./ /Pedair/ is
the feminine version of "four"; /Pedwar /is the masculine version. And
there are various dialects of Welsh that might change the form of /bod./)
The point is, English isn't all that unusual in stating one's age by
saying "be number thing."
> Klingon gives you the number, then the word establishing the number as
> a time stamp, so you know something happened 45 years ago, then
> efficiently tells them that you were born then. It doesn’t suggest
> that your age has all that much to do with who or what you “are”.
> Apparently, Klingons don’t take their age as an essential part of
> their identity, or if they do, it’s not so obvious in its expression
> in the language.
"To be" is so ubiquitous in languages like English and Welsh that it
doesn't only refer to an essential part of the identity of the subject.
When I say /I am running,/ I'm not saying that I am the Platonic idea of
the concept of running; it's just the way English constructs
present-tense sentences. Likewise, saying /I am forty-five years old/
isn't saying I am the essence of forty-five-years-oldness, and I'm not
saying my existence is strongly identified with being forty-five; it's
just the way English says this thing.
--
SuStel
http://trimboli.name
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20240909/4262f497/attachment.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list