[tlhIngan Hol] another transcription

Lieven L. Litaer levinius at gmx.de
Thu Dec 19 23:51:33 PST 2024


peqIm!

during a talk at yesterday's "Star Trek Christmas Lecture" in
Zweibrücken (chIvay'bruqen, a big annual event here), a visitor asked
for a Klingon translation of his school's name, the
"Albert-Schweitzer-Schule".

Of course, Okrand said that names cannot be translated, but after
checking with Maltz, he provided a transcription for it, which he later
gave to the visitor at the autograph session.

It's {'alber Suvay'cher DuSaQ}

https://klingon.wiki/En/StarTrekVorlesung
https://klingon.wiki/Word/-alberSuvay-cherDuSaQ

This new transcription gives us a little more insight into transcription
process of German sounds ZW and SCHW. See more on that here:
https://klingon.wiki/En/TranscriptionGuide

--
Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"
https://tlhInganHol.com



More information about the tlhIngan-Hol mailing list