[tlhIngan Hol] Klingon Word of the Day: nom
Steven Boozer
sboozer at uchicago.edu
Wed Feb 15 07:19:55 PST 2023
Klingon word: nom
Part of speech: adv
Definition: fast, quickly
_______________________________________________
nom
Move fast! Move quickly! TKD
DaHjaj nom Soppu'
Today they ate quickly. TKD
nom yISop
Eat them quickly! CK
nom QaH yIqem
Get help quickly! CK
nom yIghoSqu'
Maximum speed. ST5
tIqIpqu' 'ej nom tIqIp
Hit them hard and hit them fast. TKW
nom yer mechmeH Quj
["a game for fast trading of property" (untranslated)] MKE
nom leng Hun nom lengqu' lut
Stories travel faster than a *khrun* (PB)
tugh Dor qoSlIj. nom yIlop!
(MO's untranslated FaceBook post to Lieven, 3/29/12)
(charghwI’, 11/06/2021): The absence of an adjective/stative verb for “be fast” or “be slow”. The awkward work-arounds for this are absurd, given the scope of the rest of the vocabulary, and given how long Klingons have been exposed to alien languages, surely they would have come up with words for this.
(qepHom 2012 [Okrand via Lieven 11/22/2012] on how to say "a fast ship"): Maltz was unaware of an adjective meaning fast (or slow for that matter). He said in Klingon you wouldn't say that something is fast - you'd say it moves fast. So instead of You have a fast ship, you could say {nom leng DujlIj} "Your ship travels fast" or {nom leng Duj Daghajbogh} "The ship that you have travels fast". If 'your fast ship' is supposed to be the subject or object of a sentence, you say something like {tInqu' nom lengbogh DujlIj} "Your ship that travels fast is very big" (or, less literally, "Your fast ship is very big") or {nom lengbogh DujlIj vIlegh} "I see your ship that travels fast" (or "I see your fast ship").
qul DIr yISop!
Eat the fire skin!
["This phrase means 'Hurry up! Move quickly!'" (KGT 110)]
"Now," Lursa said. "{nom!}" (KCD novel p.156)
SEE ALSO:
tugh soon (adv)
pay' suddenly (adv)
SIbI' immediately (adv)
QIt slowly (adv)
moD hurry (v)
chung accelerate (v)
Do velocity, speed (n)
--
Voragh, Ca'Non Master of the Klingons
Please contribute relevant vocabulary from recent qep’a’mey
or qepHommey. I’ve fallen woefully behind in updating my files.
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list