[tlhIngan Hol] question words in noun-noun constructions
Steven Boozer
sboozer at uchicago.edu
Tue May 10 14:15:49 PDT 2022
Then indirectly: {Dutlhejbogh mangghom yIngu’!}
Which suggests the riposte: {nItlhejbogh petaQmey tInuD!}.
Voragh
From: Will Martin
As a side-note, literally trying to translate “You and what army”, or more properly “You and which army” can’t be done directly, since there is no Klingon question word for “which”, and {nuq} only works as a noun, not an adjective in Klingon.
On May 9, 2022, at 9:07 AM, De'vID <de.vid.jonpin at gmail.com<mailto:de.vid.jonpin at gmail.com>> wrote:
This reminds me of a common trope, the defiant phrase "You and what army?"
{tuHIv SoH 'Iv je?}, literally, "You and who will attack me?"
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/YouAndWhatArmy<https://urldefense.com/v3/__https:/tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/YouAndWhatArmy__;!!BpyFHLRN4TMTrA!-6fFLPtFq7qbIhx9AOgzrH2zxSSGg84KLucs9cLcx4GnEa7bawjeGXUqU6zNWF4LPvP4bLA-wg0ZjMY_Azfio-5q2yKubg$>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20220510/8468dbdf/attachment-0015.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list