[tlhIngan Hol] {neH} "merely" with imperatives

mayqel qunen'oS mihkoun at gmail.com
Fri Oct 15 05:05:37 PDT 2021

voragh quoting tkd:
> Duj yIQotlh neH
> Just disable the ship!

Interesting.. I'd never given much thought to the possibility of
translating the {neH} which follows a verb as "just"; I always
translated it as "merely".

As native americans, do you "feel" any difference between "just" and
"merely"? Or are they exactly the same?

Ζεὺς ἦν, Ζεὺς ἐστίν, Ζεὺς ἔσσεται· ὦ μεγάλε Ζεῦ

More information about the tlhIngan-Hol mailing list