[tlhIngan Hol] transport or transporter?

Lieven L. Litaer levinius at gmx.de
Mon May 3 03:19:33 PDT 2021


Am 03.05.2021 um 10:19 schrieb De'vID:
> it is somewhat of an anachronism to preserve the "transport" variants as
> the default definitions. It's basically a stylistic choice, I suppose.

I would support the "correction" of the definition, and keep a note for
the inconsistent definition.

Besides, something similar happened to "painstik", which is obviously a
"stick", but Memory Alpha also lists it as "stik". The Ngram search
shows an interesting result though, which is close to 50/50 usage.

chakoteya is not usable for the painstik search, because the
transcriptions are based on what is spoken, not the original scripts, so
you don't hear the diference when spoken.


--
Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"
http://www.tlhInganHol.com
http://klingon.wiki/Word/Jol



More information about the tlhIngan-Hol mailing list