[tlhIngan Hol] expressing "gowron himself"

Will Martin willmartin2 at mac.com
Sat Mar 27 17:18:10 PDT 2021

I think the problem here is that we don’t know enough about exactly what a Klingon does to pilot a spaceship. If you grab a joystick and tilt it around while stepping on pedals, {‘or} is probably fine, but if you verbally command a computer with an audio interface and there’s no physical interface, that might not be the right verb.

Reminded about the new airliner from Boeing, designed for a crew of two: A man and a dog.

A computer flies the plane. There are pilot’s controls, but the dog is trained to bite the man if he touches anything.

charghwI’ ‘utlh
(ghaH, ghaH, -Daj)

> On Mar 27, 2021, at 3:27 PM, mayqel qunen'oS <mihkoun at gmail.com> wrote:
> SuStel:
> > (Does 'or apply to spaceships? What
> > translation did you have in mind for pilot
> > the ship?)
> I thought of using {'or}, although I don't know if it can apply for spaceships too.
> Perhaps {Duj raQ ghawran'e'}, although this would be limited to manually handling the ship.
> Or maybe {Degh SeH ghawran'e'} for "gowron himself will control the helm".
> ~ Dana'an
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

More information about the tlhIngan-Hol mailing list