[tlhIngan Hol] two -bogh clauses on a noun without being joined by 'ej

SuStel sustel at trimboli.name
Tue Mar 9 06:07:35 PST 2021

On 3/9/2021 7:15 AM, mayqel qunen'oS wrote:
>> yoHbogh matlhbogh je SuvwI'
>> Say'moHchu' may' 'Iw
>> The blood of battle washes clean
>> the warrior brave and true. (Anthem)
> Did 'oqranD write this?

He translated it for the Star Trek: Klingon game. It's unclear to me 
whether this text is a transcription by a Klingonist of what is sung or 
provided directly by Okrand. The actors were not coached on its 
pronunciation, so they pronounce it badly.

> SuStel:
>> And it seems to be conjoined by a je, which is why I didn't bring it up.
>> It doesn't match what Qa'yIn is trying to do. If it had been yoHbogh matlhbogh
>> SuvwI', it would have been what he was asking about.
> Yes, indeed. And this {je} confuses me; isn't the {je} supposed to be
> joining only nouns? Or is it being intentionally misused for poetic
> reasons?
> On the other hand though, perhaps it's used with the "too" meaning of
> {je} in mind; i.e. "a warrior who is brave and true too".

The grammar has not been explained to us.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20210309/f6f2c4c2/attachment-0002.htm>

More information about the tlhIngan-Hol mailing list