[tlhIngan Hol] Klingon Word of the Day: DuHmor
Will Martin
willmartin2 at mac.com
Mon Feb 22 08:00:57 PST 2021
Interesting.
I can see {HuD} going to “Palatine”, from which we get “palace”, but that ignores the {mor} part, which reminds me of “Biltmore”, which is a remarkable American palace. Of course, that ignores “Bilt”, which doesn’t really connect to anything Klingon, forward or backwards. “BIL” is apparently a common abbreviation that I’d never seen before for “Brother-In-Law”, which reminds me of a friend’s pun…
My best friend has a brother who has a vacation home with a HUGE garage. It’s a two story structure with two 2-story garage doors so that he can drive his very tall boat on a trailer in or out without having to back up. My friend calls it “Garage Mahall”.
Extending that, when I built a large (8’x14’) garden shed from a kit, including decorative elements, like shutters for the two windows and fake barn-door-hinges for the doors that have full-length piano hinges, all painted something near Robin’s Egg Blue with contrasting white trim, I named it “Taj MaShed”.
charghwI’ ‘utlh
(ghaH, ghaH, -Daj)
> On Feb 22, 2021, at 10:25 AM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu> wrote:
>
> Klingon Word of the Day for Monday, February 22, 2021
>
> Klingon word: DuHmor
> Part of speech: noun
> Definition: palace
> Source: Email to Lieven
> _______________________________________________
>
> (Lieven < MO, 1/01/2018 "Maltz about castles"):
> "In English, a castle is (typically) a building built for protection or fortification. It can, but doesn't have to be, pretty fancy, but its primary function is defense. A palace, on the other hand, is (typically) a building built to show off wealth, power, and/or importance, but it's not necessarily the best place to be during a battle. Having said that, in day-to-day 21st-Century English, the distinction isn't always so clear.
> "For Klingons, the distinction is also a little murky, since they would never construct a palace (a home for the emperor or some other important person) that was not designed deal with battles. They might construct a castle, though, that wasn't particularly lavish and not a suitable place for an official residence of the emperor. The word for such a structure — elegant or otherwise -- is {jem'IH}. The emperor's castle/palace is simply {ta' jem'IH}. If, however, the emphasis is to be on the elegance or grandeur of the {jem'IH}, there's another word that can be used: {DuHmor}. A {DuHmor} is a type of {jem'IH}, so it's a good place for the emperor to hang out. For clarify, you can say {ta' DuHmor}. The emperor's official residence would more likely be referred to as a {DuHmor} than a {jem'IH}, but not necessarily always.
> "Klingon ships, of course, are battle-ready, so any ship designed to be the residence of the emperor might, I suppose, be referred to as a {jem'IH} or {ta' jem'IH}. And if it's a particularly grand place, then {DuHmor} or {ta' DuHmor} could make sense. (Maybe those are short for {jem'IH Duj} and {DuHmor Duj}.)"
>
> PUN: {rom HuD} backwards: "hill of Rome" = Palatine Hill? I.e. "(one of the seven hills of Rome), on which Augustus and a number of other Roman Emperors had their primary residence and from which we get the English word palace." (QeS, 1/2018)
>
> SEE:
> qach’a’ castle (n) (PB)
> - pup qach'a' 'ach wa' Duy' tu'lu'
> The castle is perfect, although It has but one flaw (PB)
> - nagh qach'a' rachlu'ta'bogh 'oH Suto'vo'qor'e'
> Sto-vo-kor, a mighty stone castle (PB)
>
> chalqach tower (n)
> - molor chalqach 'avlu'bogh pIrmuS lupawta'
> they reach the base of Molor's guarded tower (PB)
> - chalqach toS qeylISvam legh neH
> he [Molor] climbs a watch tower to see this Kahless (PB)
> - Doj chalqachDaj veHmey Hutlh
> Its towers grand, the space infinite (PB)
> - chalqachlIj rachlu'ta'bogh tutDaq mol'egh betleH
> The bat'leth sunk into the post of your [Molor's] fortified tower (PB)
> - chalqachDaq bIQaDbe' je
> Even in a tower you are not safe. (PB)
>
> SEE ALSO:
> waw' base (military term) (n)
> Qo'noS wa' Kronos One (SN, Gorkon's flagship)
>
> --
> Voragh, Ca'Non Master of the Klingons
> Please contribute relevant vocabulary from the last year or two. I’ve fallen
> behind in updating my files and adding cross-references for related words.
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list