[tlhIngan Hol] qIbmajDaq lengtaH rIjHa’bogh yuQ

Steven Boozer sboozer at uchicago.edu
Fri Oct 30 07:03:30 PDT 2020


According to my notes the comment comes from the qepHom 2013 booklet:

ve'  	travel with a purpose or for a specific reason,  travel on a mission (v)
	(qepHom 2013 < STID) 
	 - {jIvuylaH.  jIve'.}  I am here to help you. (STID)
	 - "Opposed to {leng}, which is travel with or without a special purpose."
	    (qepHom 2013 booklet, 11/2013)

{rIj} "be moored, anchored" and {rIjHa'} "be adrift" - both revealed at qep'a' 2018 - have nothing to do with {leng}.  I was just playing with ways to render "rogue planet".

Voragh

-----Original Message----------Original Message----------Original Message-----
From: Lieven L. Litaer
Sent: Friday, October 30, 2020 2:06 AM

Am 29.10.2020 um 21:51 schrieb Steven Boozer:
> I had previously coined the term *{lengbogh yuQ} for a rogue planet 
> but instead went with {rIjHa’} “be adrift” as I didn’t want to use 
> {leng} twice in the same sentence.  Also, our two known verbs for 
> “float” -- {‘al} “float (in/on air)”  and {‘ay} “float (in/on water or other
> liquids) -- don’t fit floating in vacuum, so again I opted for {leng} 
> “which is travel with or without a special purpose” (Lieven 11/11/2013).

Are you sure this came from me?
First, could you please tell me in what context I wrote that? I don't remember that.
Next, the word {rIjHa'} appeared in 2018, the above message is dated 2013. Something is wrong here.

--
Lieven L. Litaer


More information about the tlhIngan-Hol mailing list