[tlhIngan Hol] qIbmajDaq lengtaH rIjHa’bogh yuQ
Steven Boozer
sboozer at uchicago.edu
Fri Oct 30 07:03:30 PDT 2020
According to my notes the comment comes from the qepHom 2013 booklet:
ve' travel with a purpose or for a specific reason, travel on a mission (v)
(qepHom 2013 < STID)
- {jIvuylaH. jIve'.} I am here to help you. (STID)
- "Opposed to {leng}, which is travel with or without a special purpose."
(qepHom 2013 booklet, 11/2013)
{rIj} "be moored, anchored" and {rIjHa'} "be adrift" - both revealed at qep'a' 2018 - have nothing to do with {leng}. I was just playing with ways to render "rogue planet".
Voragh
-----Original Message----------Original Message----------Original Message-----
From: Lieven L. Litaer
Sent: Friday, October 30, 2020 2:06 AM
Am 29.10.2020 um 21:51 schrieb Steven Boozer:
> I had previously coined the term *{lengbogh yuQ} for a rogue planet
> but instead went with {rIjHa’} “be adrift” as I didn’t want to use
> {leng} twice in the same sentence. Also, our two known verbs for
> “float” -- {‘al} “float (in/on air)” and {‘ay} “float (in/on water or other
> liquids) -- don’t fit floating in vacuum, so again I opted for {leng}
> “which is travel with or without a special purpose” (Lieven 11/11/2013).
Are you sure this came from me?
First, could you please tell me in what context I wrote that? I don't remember that.
Next, the word {rIjHa'} appeared in 2018, the above message is dated 2013. Something is wrong here.
--
Lieven L. Litaer
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list