[tlhIngan Hol] don't pay the ferryman

mayqel qunen'oS mihkoun at gmail.com
Mon Oct 26 09:48:03 PDT 2020


SuStel:
> I wonder if bIQ lupwI' pIn'a' might be
> better for ferryman. Transporting
> something or someone is integral to the
> meaning of ferry.
> Instead of SoHvaD Dop Dop qengpu'pa',
> how about DuchIqmoHchu'pu'pa' before
> he has caused you to cross completely?

Hoch Dachupbogh vImaSbej. {lup} {chIq} je vIlIjba'pu'..

'ach jISIv.. {bIQ lupwI' pIn'a'} tu'lu', 'a chaq latlh DuH tu'lu' je: {bIQ
lupwI' HoD}. nIv nuq ? jIwuqlaHbe'..

'ej jIQaghpu'..

chris de burgh ghaH bomvam bomwI' wa'DIch'e'; 'a bomvam twinball QoQ ghom
Sar vImaS.

https://www.youtube.com/watch?v=TNHL4QhrCZ8

~
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20201026/2166cd14/attachment-0003.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list