[tlhIngan Hol] {moch} in noun-noun constructions
SuStel
sustel at trimboli.name
Wed Mar 18 10:12:11 PDT 2020
On 3/18/2020 11:09 AM, nIqolay Q wrote:
> On Wed, Mar 18, 2020 at 10:56 AM SuStel <sustel at trimboli.name
> <mailto:sustel at trimboli.name>> wrote:
>
> On 3/18/2020 10:42 AM, mayqel qunen'oS wrote:
>> We have the noun {moch} which means "(the) superior".
>>
>> I wonder, whether we could use it in noun-noun constructions as
>> {moch Qelpu'}/{moch maqleghpu'}, to say things like "the superior
>> doctors"/"the superior priests", i.e. the doctors/priests who are
>> of higher rank.
>>
>> The problem is, that reading {moch Qelpu'}, I understand {the
>> doctors of the superior}, whatever the @!#! this means..
>
> Don't confuse the translation /Y of the X/ with a more genitive
> meaning where Y is narrowed to the sense of X.
>
> *moch Qel. *It's a doctor. What sort of doctor? A higher-rank doctor.
>
> I wouldn't expect *moch* to participate much in noun-noun
> constructions like this. It would typically stand alone or be the
> head noun. *ja'chuq Qel mochDaj je*/The doctor and his/her
> superior confer./ *lagh ra' Sogh mochDaj*/The ensign is ordered by
> his lieutenant superior./
>
> I'd probably interpret *moch Qel* as a possessive phrase: "the
> superior's (or superiors') doctor".
Sure. But the question is what does it mean as a non-possessive
noun-noun construction.
> *mayqel*: If you're trying to express the notion of "superior",
> there's the verb *nIv* "be superior". *Qelpu' nIv* "superior doctors",
> *maqleghpu' nIv *"superior priests"
He's not looking for *nIv;* he's trying to figure out what *moch X*
would mean if not a possessive construction.
Remember how mayqel does things: he's not searching for a way to say
something; he puts together some words and asks what they would mean.
--
SuStel
http://trimboli.name
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20200318/d27d9405/attachment-0001.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list