[tlhIngan Hol] neH before the neH of a sao
SuStel
sustel at trimboli.name
Wed Jun 10 07:08:12 PDT 2020
On 6/10/2020 10:04 AM, Will Martin wrote:
>
> It is confusing that English uses “only” sometimes to mean
> “exclusively”, and other times to mean “merely”, and Okrand chose to
> use the word “only” instead of sticking to the more specific
> “exclusively” or “merely”. It means that we can’t be sure whether the
> canon examples intentionally or accidentally suggest different meaning
> depending on whether it follows nouns or verbs.
>
> SuStel appropriately assumes it was intentional, since there are
> apparently no contradictory examples in canon to suggest otherwise,
> leaving us with a little extra work to do if we want to convey the
> meaning we don’t have an example for in canon.
No... Okrand says so explicitly in TKD:
Unlike the other adverbials, *[neH]* follows the verb which it
modifies. The semantic effect is one of trivializing the action.
[...]
Also unlike the other adverbials, *neH *can follow a noun. In such
cases, it means /only, alone./
--
SuStel
http://trimboli.name
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20200610/b5300dec/attachment-0015.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list