[tlhIngan Hol] naH in fruit names 'oQqar in vegetable names

mayqel qunen'oS mihkoun at gmail.com
Sat Jul 25 10:51:46 PDT 2020

nIqolay Q:
> On another note, I think you could just call a steak {Ha'DIbaH}.
> {Ha'DIbaH baylaD} mostly makes me think of deli meats, not steaks.

This is a very interesting comment.

For quite some time now, i've believed that {Ha'DIbaH baylaD} was the
perfect description of a steak, because of the way butchers in greece
make them. First, they take a piece of meat, then they slice with a
knife the flesh, using a cleaver at the end to cut the bone. So, all
this time I was thinking to myself "no problem if klingon doesn't have
a dedicated word for 'steak'; I'll use {Ha'DIbaH baylaD}, since steaks
are sliced from a bigger piece of meat".

But after reading your comment, I understood that saying {Ha'DIbaH
baylaD} would be more appropriate for deli meats. On the other hand,
using just {Ha'DIbaH} for "steak", would create another kind of

In greece, we often roast an entire thigh of an animal, or an entire
leg, and using {Ha'DIbaH} on its own, brings to my mind more the image
of an entire leg/thigh, than the image of a steak.

So, in order to avoid this confusion, I think that in order to
describe "steak" in klingon, I'll just be writing *steak*, at least
until the month that has no saturday, when we'll receive a klingon
word for "steak".

("month that has no saturday" = greek saying, meaning that something
will never actually happen, since there is no month without a

melanie roney:
> Replying to the subject line which says that {naH}
> is used in fruit names and {'oQqar} in vegetable names.
> By definition {naH} is used to refer to both fruits and
> vegetables, while {'oQqar} is for roots and tubers.

Yeah, you're right; I wrote it this way due to confusion from
overlapping meanings between what is considered a vegetable in
greek/english/klingon. Go figure..

Oh well.

HIvqa' veqlargh.
DopDaq qul yIchenmoH QobDI' ghu'
reH Suvrup SuvwI''a'
..and similar klingon crap.

~ Qa'yIn

More information about the tlhIngan-Hol mailing list