[tlhIngan Hol] New words from "Kauderwelsch"
De'vID
de.vid.jonpin at gmail.com
Fri Sep 20 11:11:57 PDT 2019
On Fri, 20 Sep 2019 at 19:37, SuStel <sustel at trimboli.name> wrote:
> On 9/20/2019 1:19 PM, De'vID wrote:
>
> It's explicitly stated in The Star Trek Encyclopedia, 3rd ed., p. 393,
> that this was the word for knee. Out-of-universe, the writers or director
> probably didn't like the way {qIv} sounded and added an extra syllable.
> In-universe, perhaps this is a dialectical word in Kor's dialect (he
> doesn't seem to quite speak what we know as standard Klingon), or perhaps
> there is some technical difference between {qIv} and *{qIvon}.
>
> The encyclopedia explanation was doubtless invented after the fact to
> explain the word. I don't believe for a moment that the episode writer was
> thinking that.
>
> If it's his knee, he'd have said *knee.* The universal translator may
> leave some Klingon words untranslated, but it can translate *knee.*
>
> Martok didn't say "I do not want an artificial *min!*" He didn't say "I
> accept your lives into my *ghopDu'.*"
>
In the episode "Blood Oath", the word {ghopDu'} was untranslated in the
same script line as {qIvon}.
Kor: Curzon? My dear friend Curzon? I lift my ghopDu' to Curzon Dax!
Dax: And I, who was Curzon Dax lift my ghopDu' to you. Scorcher burn on
your fourteenth rib, and your left qIvon aches every time your ship hits
warp eight.
--
De'vID
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20190920/1e6b9517/attachment-0031.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list