[tlhIngan Hol] missing words from kli's "new words not in the original lexicon"

Will Martin willmartin2 at mac.com
Tue Oct 29 11:14:03 PDT 2019


Right.

Everyone knows, it should have been {pItlhHa’}.

charghwI’ vaghnerya’ngan

rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.




> On Oct 29, 2019, at 2:06 PM, De'vID <de.vid.jonpin at gmail.com> wrote:
> 
> 
> 
> On Fri, 25 Oct 2019 at 15:08, David Holt <kenjutsuka at live.com <mailto:kenjutsuka at live.com>> wrote:
> > Even as a borrowing, since it's Ca'Non, I think it should be included too.
> > As far as the {qabpaq} is concerned, I'm copying-pasting from my notes:
> > "From an untranslated FaceBook post from Okrand to Andre (2/11/2014) discussing Burmese languages:
> >  Do'Ha' QIp qabpaqwIj. [bama/mIyanma] Hol mu'mey cha'be'. mI'mey neH cha'."
> 
> I wouldn't count that as canon.  Is Dr. Okrand never allowed to just have a casual conversation without being careful that he is also making an offical canon pronouncement?  So Dr. Okrand occaionally uses mu'mey ru' and mu'mey ghoQ.  That doesn't make those words canon, it shows us that it's OK to use mu'mey ru' and mu'mey ghoQ. 
> 
> That reminds me of an incident at Saarbrücken qepHom 2011. Okrand was making an announcement about the paq'batlh, and at the end he exclaimed, {pItlh!} Then someone reminded him of something, and he said, "Oh, *{pItlhbe'}?" People started chanting {mu' chu'!} to which Okrand laughed and said/gestured "no".
> 
> I don't think *{pItlhbe'} belongs in a dictionary or word list, even though Okrand did say it, because he was obviously joking.
> 
> -- 
> De'vID
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20191029/a5c730f3/attachment.html>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list