[tlhIngan Hol] qepHom 2019 - booklet
De'vID
de.vid.jonpin at gmail.com
Wed Nov 20 06:40:36 PST 2019
On Wed, 20 Nov 2019 at 15:21, SuStel <sustel at trimboli.name> wrote:
> Not yet mentioned on this list is the information on page 12 that *-ngan*
> is generally translated as* people of,* but that it's more generally used
> to indicate a group of beings, not necessarily beings from a particular
> place.
>
p. 19 qar'a'?
In the Latin transcription used to write Klingon, the two meanings can be
distinguished by a space: {tera'ngan} "Terran, Earther (Humans and other
species native to Earth)" and {tera'[ ]ngan} "inhabitant of Earth
(regardless of planet of origin)". In speaking, perhaps there is a slight
pause in {tera'[ ]ngan}.
--
De'vID
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20191120/abde4b9a/attachment-0031.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list