[tlhIngan Hol] A clarification on DIl

SuStel sustel at trimboli.name
Thu Mar 7 07:43:10 PST 2019


On 3/7/2019 10:33 AM, mayqel qunen'oS wrote:
> There is something I realized only recently, which I would like to
> discuss just to make certain.
>
> In english we can say, "In order to buy this ancient cat, we paid ten
> thousand euros" (and because someone had protested that no cat costs
> as much, I remind you that this cat is ancient..)
>
> Anyways..
>
> I recently realized, that if I write in klingon {vIghro'vam tIQ
> wIje'meH wa'netlh euros DIDIlta'}, then this likely means, that "in
> order to buy this ancient cat, we paid the ten thousand euros" i.e.
> "in order to buy this ancient cat we gave money to the ten thousand
> euros"
>
> Is this correct, or can we indeed say {vIghro'vam tIQ wIje'meH
> wa'netlh euros DIDIlta'} to mean "In order to buy this ancient cat, we
> paid ten thousand euros" ?

So far as I can tell, the object of *DIl* is the thing you are buying, 
not the money you give or the person you give it to.

*vIghro' Daje'meH vIghro' DaDIlnIS. wa'netlh euro Danobqang'a'?
*/In order to buy the cat you need to pay for the cat. Are you willing 
to give ten thousand euros?/

-- 
SuStel
http://trimboli.name

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20190307/b5c6e77d/attachment-0015.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list