[tlhIngan Hol] Klingon Word of the Day: 'uch

Steven Boozer sboozer at uchicago.edu
Mon Jun 17 07:05:25 PDT 2019


Klingon Word of the Day for Saturday, June 15, 2019

Klingon word: 'uch
Part of speech: verb
Definition: hold, grasp
_______________________________________________

mupwI' yI'uchtaH 
Keep holding the hammer! TKW

naQ megh'an yI'uch.  
naQ 'er'In yI'uch. 
Grasp the end of the stick. (HQ 12.2)

naQ megh'an 'er'In je tI'uch. 
 naQ 'er'In megh'an je tI'uch. 
Grasp both ends of the stick ("grasp the end and the other end of the stick"). (HQ 12.2)

naQ megh'an 'er'In ghap yI'uch. 
naQ 'er'In megh'an ghap yI'uch. 
Grasp either end of the stick ("grasp the end or the other end of the stick") (HQ 12.2)

naQ megh'an yI'uchHa'. 
naQ 'er'In yI'uchHa'. 
Let go of the end of the stick. (HQ 12.2)

wa' jaj 'etlh 'uchchoHlaH tlhIngan puqloD; jajvetlh loD nen moj 
The son of a Klingon is a man the day he can first hold a blade. TKW

betleHlIj yI'uch
 [translation unavailable]  (PB)

HughlIj 'uch qeylIS
[translation unavailable]  (PB)

ghIq qeylIS juHHom ghoS qotar 'ej qeylIS mong 'uchchoH
[translation unavailable]  (PB)

qeylIS ‘uchHa’ ‘ej ghaHvo’ yIt 
He releases Kahless and walks away. PB

(qep'a' 2017):  can also be used to mean "lock" in the sense of locking on a target:  {DoS 'uchta'} ("he/she locked on the target")

SEE ALSO:
woH 		pick up (v)
tlhap		take (v)
ngaS 		contain (v)
qat 		wrap, encase (v)
SIch 		reach (v)
pol		keep, save, store (v)
polHa'  		discard (v)
jon		capture (v)
jonHa' 		release (v)

QUOTATIONS {SUITABLE FOR TRANSLATION):
  "Ah, but a man's reach should exceed his grasp, 
    Or what's a heaven for?”   [Robert Browning, "Andrea del Sarto"]

--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons





More information about the tlhIngan-Hol mailing list