[tlhIngan Hol] "To Err is Klingon"

Riley Dosh rjl.dosh at gmail.com
Wed Jun 12 08:48:41 PDT 2019


When using the word "human" as a synonym for imperfect, how would that
translate?

I can imagine they'd just use "Human," or even "tlhIngan," but doesn't seem
quite right given the context.

Would it be more correct to just say pupHa' or bachHa'? So translating "to
err is human" would be bachHa'taH Humanpu'?

-rItlhI'
(she/her)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20190612/ce4e667e/attachment-0015.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list