[tlhIngan Hol] Haw' without the "getting out"

Alan Anderson qunchuy at alcaco.net
Wed Jul 24 09:35:30 PDT 2019


On Wed, Jul 24, 2019 at 8:24 AM mayqel qunen'oS <mihkoun at gmail.com> wrote:

> If we say {juHvamvo' jIHaw'}, the "getting out" carries a sense of urgency.
>
> But lets see it in reverse. Can I say {jIHaw'} without the "I flee",
> carrying with it a sense of "getting out" ?
>

How can you say {jIHaw'} without the "I flee"? That's what it means!
I think you're being confused by the idiomatic "get out" in the word's
gloss. It doesn't necessarily refer to exiting a room or other enclosure.
It just means going away with a quickness.

Perhaps it would help for you to see an actual example of a Klingon saying
"Get out!"

>From Star Trek III: The Search for Spock:

> TORG: My Lord. The ship appears to be deserted.
> KRUGE: How can that be? They're hiding!
> TORG: Yes sir. But the bridge appears to be run by computer. It is the
> only thing speaking.
> KRUGE: Speaking? Let me hear.
> COMPUTER VOICE: Nine, ...eight, ...seven, ...six, ...five,...
> KRUGE: Get out! Get out of there! Get out!
> COMPUTER VOICE: ...one...
> ENTERPRISE: *kaboom*


It was filmed in English, but you can see the intended usage.

-- ghunchu'wI'
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20190724/661433bd/attachment.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list