[tlhIngan Hol] Placement of the qatlh
Will Martin
willmartin2 at mac.com
Mon Feb 18 10:17:27 PST 2019
Good discussion on this one.
I’d like to back up a step, and instead of focusing on which of two ways to use a specific grammatical tool, perhaps I could suggest that you approach your intended meaning via completely different grammar. When I try to understand what you are trying to say, I keep preferring:
vIghro’lIj vIje’be’chugh, qatlh choQaHQo’?
It just seems simpler and clearer. I agree with SuStel that neither of your versions win anything in style points. I think you are trying to do the right thing with the wrong tool.
charghwI’ vaghnerya’ngan
rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.
> On Feb 18, 2019, at 9:15 AM, mayqel qunenoS <mihkoun at gmail.com> wrote:
>
> Seemingly, this is a rather simple thing to be confused about.
>
> Unfortunately though, I *am* confused about it, so I need to ask..
>
> In english/greek we can say:
>
> "Why in order for you to help me, I need to feed your cat ?"
> or
> "In order for you to help me, why do I need to feed your cat ?
>
> When it comes to klingon, which of the following is the correct choice ?
>
> {qatlh choQaHmeH vIghro'lIj vIje'nIS ?}
> {choQaHmeH qatlh vIghro'lIj vIje'nIS ?}
>
> ~mayqel *capricorn* qunen'oS
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20190218/f3a7a7dd/attachment-0016.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list