[tlhIngan Hol] Placement of the qatlh

Will Martin willmartin2 at mac.com
Mon Feb 18 10:17:27 PST 2019


Good discussion on this one.

I’d like to back up a step, and instead of focusing on which of two ways to use a specific grammatical tool, perhaps I could suggest that you approach your intended meaning via completely different grammar. When I try to understand what you are trying to say, I keep preferring:

vIghro’lIj vIje’be’chugh, qatlh choQaHQo’?

It just seems simpler and clearer. I agree with SuStel that neither of your versions win anything in style points. I think you are trying to do the right thing with the wrong tool.

charghwI’ vaghnerya’ngan

rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.




> On Feb 18, 2019, at 9:15 AM, mayqel qunenoS <mihkoun at gmail.com> wrote:
> 
> Seemingly, this is a rather simple thing to be confused about.
> 
> Unfortunately though, I *am* confused about it, so I need to ask..
> 
> In english/greek we can say:
> 
> "Why in order for you to help me, I need to feed your cat ?"
> or
> "In order for you to help me, why do I need to feed your cat ?
> 
> When it comes to klingon, which of the following is the correct choice ?
> 
> {qatlh choQaHmeH vIghro'lIj vIje'nIS ?}
> {choQaHmeH qatlh vIghro'lIj vIje'nIS ?}
> 
> ~mayqel *capricorn* qunen'oS
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20190218/f3a7a7dd/attachment-0016.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list