[tlhIngan Hol] Why not law'wI'pu' ?

Ed Bailey bellerophon.modeler at gmail.com
Thu Feb 21 10:37:44 PST 2019


On Thu, Feb 21, 2019 at 12:55 PM SuStel <sustel at trimboli.name> wrote:

> *law'* means *be many,* so *law'wI'* means *one who is many...*
>
The rigidity of this translation is what makes it nonsensical. For anything
countable, the meaning of *law'* makes *law'wI'* inherently plural. It
could be translated as "the many," just as *qanwI'* can be translated "the
old."
As a substitute for a mass noun, *law'wI'* could be translated "much." None
of which means Klingons actually use the term *law'wI'*, but even if they
don't, I expect they'd get your meaning.

~mIp'av

<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
Virus-free.
www.avg.com
<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20190221/ef97ed40/attachment-0015.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list