[tlhIngan Hol] Qongchu', ngavyaw' mach

Lieven L. Litaer levinius at gmx.de
Tue Dec 10 08:00:02 PST 2019

Am 10.12.2019 um 16:51 schrieb Steven Boozer:
> toH, DaH <ngavyaw'> mung wISov!  (Though I still haven't figured out if it's a pun.)

I'm not sure what you're talking about, but for the record: The word
appeared long before this story was translated, so there is no
relationship (at least that I know of).

Regarding the pun, boQwI' suggests that it may be backwards for "white
fang", the name of the wolfdog in Jack London's novel.

Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"

More information about the tlhIngan-Hol mailing list