[tlhIngan Hol] A video game in Klingon?
Alan Anderson
qunchuy at alcaco.net
Sun Jun 24 14:07:17 PDT 2018
It’s a strange mix of English in a Klingon font, proper Klingon, misspelled Klingon, and incorrectly translated Klingon. It turns out that if you ask Bing to translate “TV Setup”, “language”, “okay”, “no”, “subtitles”, “voice”, “general”, and “notes”, then copy the Latin characters and render them in a Klingon font using “xifan hol” mapping without regard for digraphs, you get exactly what that image shows.
Oh, and you’d have to fail to translate “Klingon” and just type it in verbatim.
-- ghunchu'wI'
> On Jun 24, 2018, at 4:53 PM, demonchaux.aurelie <demonchaux.aurelie at gmail.com> wrote:
>
> Screen capture of the game with pIqaD
> https://twitter.com/MacralesStudio/status/1010986621053886465?s=19
> (I can't read pIqaD though)
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list