[tlhIngan Hol] bIQ qoD Dujmaj SuD
sustel at trimboli.name
Mon Jun 4 08:50:33 PDT 2018
On 6/4/2018 11:38 AM, Daniel Dadap wrote:
>>> vengHomDaq jIboghpu'bogh,
>>> bIQ'a' lengbogh loD tu'lu'.
>>> maHvaD yInDaj lut nuja',
>>> Daq bIQ Dujmey Hoch qaSpu'.
>> I don't understand this line.
> Which one, just the last one?
> The intended meaning here was:
> In the village where I was born, (Your feedback about “ship in which I
> fled” is acknowledged; I haven’t made any changes yet)
> There was a mad who traveled (to?) the ocean.
> He told us the story of his life,
> Everything happened in the place of water ships.
*qaS* doesn't take an object. The thing that happens is the subject.
You failed to include a locative marker to tell us /where/ this happened.
When modifying one noun with another, the modifying noun comes first. It
doesn't act like an adjectival verb, coming last. It's *bIQ Dujmey
Daq*/place of water ships, water ships' place,/ not *Daq bIQ Dujmey.*
*bIQ Dujmey DaqDaq qaSpu' Hoch
*/Everything happened in the place of water ships./
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the tlhIngan-Hol