[tlhIngan Hol] Klingon Word of the Day: neSlo'
Ed Bailey
bellerophon.modeler at gmail.com
Wed Aug 15 11:42:27 PDT 2018
On Wed, Aug 15, 2018 at 12:04 PM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu>
wrote:
>
>
> (HQ 10.4): Maltz blurted out that there are two common words for mirror:
> {SIla'} and {neSlo'}. He said that a {SIla'} was typically larger than a
> {neSlo'}, but he wasn't sure if there was any other difference.
>
> neSlo' tonSaw' Qav
> The Final Reflection (novel by John Ford)
>
> "[For] The Final Reflection ... if reflection, as in image in a mirror
> is needed, he [Maltz] offered {neSlo' tonSaw' Qav}." (Okrand to qurgh,
> 9/01/2010)
>
> "We went with {neSlo' tonSaw' Qav} for the title of the book, since
> reflection, in this case, refers to version of *klinzha* that is played
> with a mirror." (qurgh, 9/01/2010)
>
> "It's an interpretative translation of the name of a book: The Final
> Reflection. The reference is to a variant of a Klingon chess-like game in
> which the player is simultaneously trying both to capture the goal and to
> move to avoid letting the goal be captured." (ghunchuwI', 8/01/2017]
>From this title translation, I am inclined to expect that one says {SIla'}
primarily for a mirror whose size has been established as large and that,
if the size hasn't been established or isn't relevant, {neSlo'} is the more
likely term, the way we use "cow" generically (if incorrectly) for cattle
regardless of their sex. jIjatlhchugh <neSlo' HInob!> ghaytan SIla' je
vIlo'laH. jIjatlhchugh <SIla' HInob!> ghaytan yapbe' neSlo'.
~mIp'av
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20180815/d82d04c5/attachment-0016.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list