[tlhIngan Hol] vengDaq, vengmeyDaq je

SuStel sustel at trimboli.name
Sat Sep 9 05:52:00 PDT 2017


On 9/9/2017 4:31 AM, Jeremy Silver wrote:
> On Friday, 8 September 2017 23:26:13 BST De'vID wrote:
>> On 6 September 2017 at 15:15, Jeremy Silver<jp.silver at tiscali.co.uk>  wrote:
>>> Still, on a related note, I've been having problems recently trying to
>>> figure out a reasonable way, with or without {ngIq}, to say "atom by atom
>>> [something happens]" and "cell by cell [something else happens]".
>> I presume this has to do with this DSC promo?
>> https://twitter.com/StarTrekNetflix/status/901134702622367748
>> "Atom by atom, they will silence us. Cell by cell, our souls shall
>> become theirs."
> Indeed, for this excercise I think I settled on this version (which omits
> ngIq) for the whole promo text. Even after re-reading mayqel's thread and this
> one a few times, I'm/still/  not clear how to use ngIq for my own purposes
> yet.
>
> {nughoStaH chaH.
> wa' HeySel ghIq latlh HeySel, nutammoH chaH.
> wa' HanDI' ghIq latlh HanDI', qa'chaj moj qa'maj.
> tlhIngan maHtaHmeH maghobnIS. potlhchu' meqvam.}

This doesn't work. *ghIq* is an adverbial; it attaches to sentences, not 
nouns.

If you're sticking with formal grammar, you can't just stick the 
translation of the phrase /atom by atom/ in front of *nutammoH.* You 
could say *ngIq HeySelmaj tammoH* /they silence our atoms one by one./

-- 
SuStel
http://trimboli.name

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20170909/1025a760/attachment.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list