[tlhIngan Hol] male female baby

Lieven levinius at gmx.de
Tue Oct 3 07:37:58 PDT 2017

Am 03.10.2017 um 15:57 schrieb André Müller:
> My thoughts on this: We say {puqloD} and {puqbe'}, which are literally 
> 'childman' and 'childwoman'. So I think {ghu loD} is more logical.

In addition, we also have the {qItbe'} a female kind of guineafowl.

Cousins are {lorbe'} and {lorloD}, and {tey'be'} and {tey'loD}.

This might confirm that the gender follows the type it odifies. Having 
{be'nal} and {loDnal}, doe not count by the way, beause here, all the 
nal-ed family memebers end with {-nal}.

But what if Klingons do not make a difference with babies? We don't do 
that in English either, do we?

To avoid the problem, I would make this two phrases:
{ghu vIlegh. loD ghaH.}

Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"

More information about the tlhIngan-Hol mailing list