[tlhIngan Hol] One more day
mayqel qunenoS
mihkoun at gmail.com
Mon Oct 9 11:55:56 PDT 2017
I was thinking of the phrase:
{one more day SIQlaHchugh vaj Quch}
if he was able to endure one more day, he would be happy
mayqel q
On Oct 9, 2017 21:53, "ghunchu'wI' 'utlh" <qunchuy at alcaco.net> wrote:
> Do you want to talk about one “other day”, or about another “one day”?
> Give us a complete thought to consider, not just an isolated phrase.
>
> Without more context, I don’t know why you wouldn’t just say {latlh jaj}.
>
> -- ghunchu'wI'
>
> > On Oct 9, 2017, at 2:46 PM, mayqel qunenoS <mihkoun at gmail.com> wrote:
> >
> > {wa' latlh jaj} or {latlh wa' jaj} ?
> >
> > If I think in greek/english I would say that the correct choice is the
> former, but if I think in klingon I would say that the correct choice is
> the latter.
> >
> > Since I'm not certain though, can someone shed some light on this matter
> ?
> >
> > mayqel qun'noS
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20171009/170cd47b/attachment-0017.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list