[tlhIngan Hol] DSC Klingon Trailer transcription (NOT offlist)

SuStel sustel at trimboli.name
Wed Oct 4 10:48:50 PDT 2017


On 10/4/2017 1:47 PM, SuStel wrote:
> On 10/4/2017 1:32 PM, Lieven wrote:
>> Am 04.10.2017 um 15:56 schrieb Steven Boozer:
>>> Thanks.  Note taken.
>>
>> To your note you can add Robyn's answer on Twitte, who explained why 
>> {DI-} was correct here. See the prefix trick is applied here.
>>
>> <<wa' may' wInob, 'a chaHvaD wInobmo' {DInob} jatlhlu'. muchvetlhvaD 
>> ADR ta'nIS ghetwI' net wuqmeH @reanolan ta lulo'lu'.>> 
>
> Then it is either in error or the definition of the prefix trick has 
> been changed and we haven't been told.
>
>     When the indirect object... is first or second person, the
>     pronominal prefix which normally indicates first or second person
>     object may be used. —Okrand, Re: Some quick questions...
>     <http://klingonska.org/canon/1997-06-29a-news.txt>
>
> *-DI'* indicates a third-person object.
>
Pardon me: *DI-* indicates a third-person object.

-- 
SuStel
http://trimboli.name

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20171004/4003c891/attachment-0017.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list